Такси, Трансфер, Экскурсии в Сочи.

Такси, Трансфер, Экскурсии в Сочи.

Как мы проверяли венцев на знание города (рассказ Марии)


Раздел: Города мира | Дата: 7.06.2019, 02:00

Для тех, кто едет впервые в другую (инакоязычную) страну, предлагаю несколько простых правил для выбора правильного направления движения. В Европе транспорт работает приблизительно по одной схеме, поэтому они подходят для любой страны. Предлагаю разобрать на нашем маршруте.





Как мы проверяли венцев на знание города или к чему привело желание покататься на трамвае.


(Показательный случай для тех, кто, как и Татьяна, впервые оказался в европейском городе.)


— А не хочешь ли ты сходить к Хундервассерахаусу? — спросила меня Татьяна, когда мы после завтрака в отеле собирались на прогулку.

— Идти от нас далеко, и по пути ничего интересного нет. Я планировала туда съездить, если будет время.

— Я хочу туда попасть и проехаться по улицам на трамвайчике.

— Хорошо, изучай маршрут. Я сейчас занята. — Я искала в Интернете (очень, кстати, тормозном), какие билеты на S-Bahn покупать в автомате для проезда завтра в аэропорт. Дома совсем «вылетело» из головы.

(Кстати, кому интересно, нужен билет на две зоны, поезд S7, расписание и остановки есть на сайте www.oebb)

— А я уже все нашла – автобус 4А или трамвай 1, остановка «Rasumofskigasse».

— Проверь маршрут по карте.

— Да чего его проверять, я же на сайте Хауса посмотрела, а еще спросим у людей на улице.

Вникать в произнесенные слова я не стала, а зря…

На остановке трамвая «Parlament» Татьяна засомневалась, в какую сторону ехать, но очень скоро нашлась: — Спрошу у людей!

— Спрашивай! (интонация ведущего «Угадывай!» на слова «Я угадаю эту мелодию с трех нот». Кстати, и ситуация, как потом оказалось, была идентичной)



Направление движения и номер трамвая «местные» подтвердили, и мы сели. Прокомпостировали билеты. «Неугомонная» Татьяна решила еще раз уточнить правильно ли мы едем к Хаусу. Дядечка, к которому она обратилась, радостно откликнулся и разразился огромной тирадой, из которой я поняла только, что он знает, что есть такой дом. Татьяна же поняла, что мы едем правильно. Поскольку мы обе хотели смотреть в окно, то сели довольно далеко друг от друга. И вдруг женщина, сидящая рядом (она слышала наш разговор), невозмутимо так говорит: «Вам сейчас выходить и пересесть на трамвай 71».

— Сейчас?

Она кивнула. Времени выяснять у меня не было – трамвай уже остановился. Я бросилась к Татьяне и потащила ее к выходу. Она, ничего не понимая, естественно, выскочила следом за мной. А потом вдруг также резко рванула обратно в вагон и затем выбежала назад, но уже с сумкой. Быстро соображает!


Не помню, какой вопрос она мне задала, но он точно был.

Мы сели в 71 и поехали. Когда мы стали узнавать места, в которых были вчера, когда шли к Бельведеру, мы обе одновременно поняли, что сегодня эти места нам точно не нужны. Бельведер на юге, а нам – на восток. «Местные» подтвердили, что нам нужен все-таки

1 номер.


В обратную сторону всего три остановки, но пожалеют ли нас возможные кондукторы?

Уффф, пронесло, мы опять едем на 1 трамвае в нужную сторону. В нужную ли?

Вся эта беготня меня основательно встряхнула, особенно вероятность штрафа при езде в обратную сторону стоимостью в 100 евро. В окно я не смотрела, я смотрела в карту. И чем больше я в нее смотрела, тем больше мне все это не нравилось.

Сначала я не увидела на схеме в вагоне нужной нам остановки «Rasumofskigasse». И хотя на карте я ее и нашла, это была остановка автобуса 4А, а мы то – в трамвае 1. Остановка 1 трамвая около Хауса была и называлась она Löwengasse. Я, «пожурив» Татьяну за невнимательность, успокоилась.





Но … решила посчитать количество остановок до нужной нам. На схеме в вагоне было даже указано время движения до каждой из них.

И…. тут…. перед глазами четко всплыла 100 евровая купюра и замаячила неотвратимостью наказания.

— Таня! – заорала я шепотом, — мы едем в другую сторону, и едем уже полчаса от первой остановки! Нам надо в направлении Prater Hauptallee.

— Как?!

— Выходим!

Но в это время наш Trambahn стал подземным, и я предположила, вдруг не будет перехода на платформу в противоположную сторону, а только выход на улицу, как это было в будапештском метро. И тогда придется покупать еще один билет на вход. Решили проехать еще остановку. Но трамвай упорно не хотел вылезать из-под земли. Конечная остановка по данному маршруту все приближалась, отдаляя нас от Löwengasse.

Пришлось выйти под землей. Переход на противоположную сторону движения был, но оооочень далеко. А время также неотвратимо приближалось к отметке окончания действия билета.

Сели, но успокоения не пришло. Теперь, пока мы двигались в обратную сторону, к Parlament, нам грозил штраф. А ехать нам до нее не менее получаса!


Татьяна, по-видимому, не верила в реальность штрафа, так как просто смотрела в окно и фотографировала. Наивная! Я злорадно сказала:

— У нас два билета, так что и штрафов будет два! — и уткнулась в приложение Я-Y Яндекс перевод, подыскивая нужные слова и выражения, необходимые для возможного общения с представителями власти. Мой — то набор их чрезвычайно скуден.

Говорить я с ними собиралась таким образом: «Уважаемые! (по-немецки – Любимые!). Любите ли свой город? Мы тоже его очень полюбили. А знаете вы его? Мы знаем собор Стефана – он великолепный! И люди здесь – замечательные. Всегда нам помогают. Но сейчас пассажиры нам указали неверное направление, к сожалению. И поэтому мы ехали не в ту сторону….» Сочиняя данный монолог, я вспомнила героя Миронова в «Приключениях итальянцев в России», где он «заговаривает зубы льву», «неся полную околесицу», не сомневаясь, что тот его «сейчас раскусит».


Когда мы, наконец, отъехали от Parlamenta, я успокоилась и стала смотреть по сторонам. Пронесло!

Но не тут то было. Когда до Хауса оставалось три — четыре остановки, время превысило возможную отметку в 90 минут. Нервничать мне уже порядком надоело. Кататься в трамваях – тоже.

— Давай-ка, выйдем! Здесь – недалеко, и по пути есть какая-то церковь.

И мы двинулись к Хаусу пешком.


Может, кому-то данное «приключение» и покажется чем-то несущественным. Подумаешь, штраф в 100 евро! Для меня же оно было уроком, из которого я сделала вывод: «Никогда не расслабляться, когда дело касается маршрута». Я уже привыкла, не задумываясь, выполнять ряд простых правил, помогающих ориентироваться в городском транспорте. И поэтому даже не подумала, что Татьяна может чего-то не знать.


Наверное, с каждым, кто впервые попадает в другую (инакоязычную) страну, случаются подобные истории. Со мной и дочерью тоже такое было в первый наш приезд, в Берлине. После этого я ни разу не уезжала в другую сторону. Уходить — уходила, но не уезжала. Но и на «старуху», как говорится «прорухи случаются».


Поэтому для тех, кто едет впервые, предлагаю несколько простых правил для выбора правильного направления движения. В Европе транспорт работает приблизительно по одной схеме, поэтому они подходят для любой страны. (Так как я была еще не во всех странах Европы, и где-то может быть по-другому, пишите в комментариях, если сочтете, что я не права).

Предлагаю разобрать на нашем маршруте, что я бы стала делать сама, если бы мне нужно было доехать до Хундервассерхауса от нашего отеля.


В отеле дают карту города, где обозначены все остановки и номера городского транспорта. Если у вас такой карты нет, то придется воспользоваться схемой транспорта в Интернете, «накладывая» ее на карту города. Это немного сложнее, но вы справитесь.

Для наглядности я также представляю, как это можно сделать с помощью поиска маршрута на сайте www.wienerlinien


1) Находим все возможные остановки рядом с Хаусом, вид и номера транспорта. Это – трамвай 1 (Löwengasse) и автобус 4А (Rasumofskigasse).

2) Прослеживаем все маршруты в сторону отеля, отмечая тот транспорт, что останавливается наиболее близко к нему. Трамвай останавливается на Stadiongasse/Parlament (это близко от нас), автобус же идет от Карлплатц, до него от отеля довольно далеко.

3) Выбрав наиболее удобный вариант, прослеживаем весь маршрут в обе стороны, запоминая или записывая конечную остановку в направлении отель – Хаус — Prater Hauptallee.


Карта гугл с маршрутом



[/i] Скачать [/i] Увеличить


Примечание: Если ваш транспорт, например, городская электричка, промежутки между поездами могут быть значительные, полчаса или больше. А вы не хотите опоздать, например, в аэропорт. Тогда дополнительно найдите на сайте городского или железнодорожного транспорта расписание движения. В Вене городские электрички на www.oebb.

4) Прежде чем сесть в транспорт, смотрим на трамвае не только его номер, но и направление движения, т. е. конечную станцию. Ее название есть на табло на кабине спереди. Часто на остановках есть также электронные табло, отсчитывающие время до следующего после только что отправившегося транспорта. И на них тоже есть название конечной остановки. 1 Prater Hauptallee.

5) Если вы очень торопитесь, то, вбежав в трамвай, что говориться, на ходу, уточняйте у пассажиров не название нужной вам остановки и уж точно не нужной вам достопримечательности, а номер трамвая и конечную станцию по маршруту. Возможно, вы еще успеете выскочить сейчас или, по крайней мере, не успеете далеко уехать.

6) Для особо любознательных предлагаю сверить «свой маршрут» со схемой в вагоне, найдя на ней нужную вам остановку.


А вот теперь вы можете слегка расслабиться. Только не забывайте поглядывать на табло с указанием остановок и слушать объявления диктора, чтобы не проехать.

Приятной вам поездки!


РР. Татьяна, помню, возмущалась, что нас направили в другую сторону аж три человека. А я ей говорила, что такую информацию надо было самим выяснять, потому что…

…если у меня в моем родном Нижнем Новгороде спросят, где находится улица мне известная, я без проблем укажу направление. Но, несмотря на мою уверенность в правоте, это может и не быть истиной. И тогда проблемы начнутся у того, кто отправится в заданном мной неверном направлении. Я же, пребывая в неведении, буду довольна, что помогла людям. Хорошо, если сразу же «ищущего» кто-нибудь перенаправит. А если нет?


Что уж говорить об иностранцах, которые могут только «два слова связать».

Так что, сначала нужно самим все разузнать из достоверных источников (карт, схем, расписания). А по мелочам можно и у «местных» спросить.

Кстати, дома я нашла сайт Хауса – информация там была верной, а вот в многочисленных источниках – неверной. Две, находящиеся буквально через 100 метров остановки, но разного вида транспорта: трамвай 1- Löwengasse, автобус 4А — Rasumofskigasse. А вот, погляди Татьяна по карте Вены или на истинном сайте, ошибки бы не было. Так то.


РР 2: Казалось бы, чего проще: когда окончательно определились с направлением движения, купите еще один билет за 2 евро и не дергайтесь из-за возможного штрафа в 100 евро. Но русские легких путей не ищут! Как же не пощекотать себе нервы? Как же без этого? Представьте, даже мысли такой в голову не пришло!


РР 3: Совершенно не беспокоилась о том, что могу заблудиться. С картой-то? Да еще, как известно, «язык до Киева доведет»…, только… туда нам сейчас совсем не надо…



Как мы проверяли венцев на знание города (рассказ Марии)
скачать dle 12.1

Метки к статье: